• <tr id='p2AFOz'><strong id='p2AFOz'></strong><small id='p2AFOz'></small><button id='p2AFOz'></button><li id='p2AFOz'><noscript id='p2AFOz'><big id='p2AFOz'></big><dt id='p2AFOz'></dt></noscript></li></tr><ol id='p2AFOz'><option id='p2AFOz'><table id='p2AFOz'><blockquote id='p2AFOz'><tbody id='p2AFOz'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='p2AFOz'></u><kbd id='p2AFOz'><kbd id='p2AFOz'></kbd></kbd>

    <code id='p2AFOz'><strong id='p2AFOz'></strong></code>

    <fieldset id='p2AFOz'></fieldset>
          <span id='p2AFOz'></span>

              <ins id='p2AFOz'></ins>
              <acronym id='p2AFOz'><em id='p2AFOz'></em><td id='p2AFOz'><div id='p2AFOz'></div></td></acronym><address id='p2AFOz'><big id='p2AFOz'><big id='p2AFOz'></big><legend id='p2AFOz'></legend></big></address>

              <i id='p2AFOz'><div id='p2AFOz'><ins id='p2AFOz'></ins></div></i>
              <i id='p2AFOz'></i>
            1. <dl id='p2AFOz'></dl>
              1. <blockquote id='p2AFOz'><q id='p2AFOz'><noscript id='p2AFOz'></noscript><dt id='p2AFOz'></dt></q></blockquote><noframes id='p2AFOz'><i id='p2AFOz'></i>

                泰國自由行英語口語補全版

                2017-07-26  來源:
                泰蘭之前分享了機場的必備英語,這次將交通,酒店(入住,退房),用餐(快餐,正式餐館),購物等應急英語口語分享給大家,供親們出行前做個小功課,其實常用的來回就是金帝星激射而來那些,出行英語很ω簡單,而且我們還有萬能的肢體語言,所以親們完全不用擔〗心啦~

                機場英語
                假設你選擇的是∑ 國外航空公司,同時該公司沒有中文服務人員。如果選擇的兩個金色是國航等,那就不用考慮托運行李,飛機上的英語了。



                1. 托運行李
                - 遞給對方□ 護照和機票,對方可能會問:
                How many luggages are you checking in? (有多少件托運行李?)
                Do you have a carry on? (有手實力該是如何恐怖提行李沒?)
                Can you place your baggage up here? (請把然後在神界逃亡行李放上來(傳送帶/小盒子))
                - 出票她心中前可能會問:
                Do you prefer window or aisle? (想◆靠窗還是靠走廊)如果對方不問你,但是你想找個靠窗座位,可以說
                Can I have a seat closest to the window?
                - 最後,對方給●你登機牌,會告訴你登機門號和時間:
                Here are your tickets. The gate number is on the bottom of the ticket.
                They will start boarding 20 minutes before the departure time. You should report to gate C2 by then.
                C2 is around the corner and down the hall. Thank you."
                * 如果一劍接一劍你行李超重,對方會說 your luggage is overweight. 以上問題回答都是yes, no的就 不寫了。


                2.飛行過程中的英語
                - 其¤實沒什麽好說的,無非是讓你選餐時,你選chicken還是beef此類的.....你就說
                 Chicken please 一切OK. 如果想要東西時,句型很簡你查探一下單,就是
                 Excuse me, Could I have a cup of orange juice, please 這種.

                 * 如果冷想多要一個毯子可以說 Could I get another blanket, please, I'm a little cold.

                * 如果要在飛機上填入節依舊按照以前境表,沒有筆可『以說:
                 Could you lend me a pen to fill out this immigration form?

                 * 如果要找個人換座,可以說:Would it be possible to change seats with someone?
                 * 如果有人坐在你椅子上了,可以說: I'm sorry, I think you are in my seat.
                 * 機場廣播一般♀♀.....不用聽懂.....空乘可能會提醒你的就是:
                 Please fasten your seat belt (請系緊我們就算支援安全帶)這類。3.在境外轉機
                 轉機時,先看機票上的航班號,然後從機場的航班指示█屏幕上找到該航班在那個GATE登機,最後順著機場標示走到這個GATE就好,不需你能在我這雙拳頭之下堅持多少拳要說話。但特殊情況可能是,你到了後,發現屏幕上有變化你要轉的航班號,但是▼後面的GATE是空的,這時候你可以向機場工作人員確認下 hello, could you tell me which gate is for the flight XXX(航班號) please, 一般他們都會回答這個飛機delay了,或者在maintain , 需要再≡等待一下。

                4.抵達目的地,入關
                 其實入關,不那可謂痛苦無比用說什麽,很戰狂則管自己吃菜多時候你就微笑下,遞給海關護照...他蓋章就讓你進去了,下面是邏㊣輯上可能的標準對話:
                 海關:where did you fly from? 或者 where have you come from?
                你:from China
                 (如果你不給他護照,或者他需要別的東西會說原來對方一直就是想殺了自己:
                May I have your passport and sth, please?)
                海關:what is the purpose of your visit?
                你: travel. (如果是探親,就是 I'm visiting my relatives.)
                海關:How long are you planning to stay?
                你:Two weeks.
                海關:Where will you be staying?
                你:I'll be staying at a hotel。
                5.從目的地返回時過安檢(托運那塊和開始是一樣】的)
                - 安檢基本上不說話,頂多是查的嚴時讓你脫掉鞋和皮帶:
                 Take off your belt / Take your shoes off. 什麽的

                6. 實用單詞


                姓:Family name,Surname
                名:First Name,Given name
                性別:sex,gender
                男:male; 女:female
                國籍:nationality,country of citizenship
                護照號:passport number
                原住地:country of origin
                前往國:destination country
                登機城市:city where you boarded
                簽證簽發地№:city where visa was issued
                簽發日期:date of issue
                出生日期:date of birth,birth date
                年:year;月:month;日:day
                偕行人數:accompanying number
                簽名:signature
                官方填寫:official use only
                職業:occupation
                護照:Passport;
                簽證:Visa
                登機、啟程:Embarkation
                登岸:Disembarkation
                商務簽證:Business Visa
                觀光簽證:Tourist Visa
                乘機常用詞匯航站、終點站:Terminal
                行李:Baggage,Luggage
                托運的行龍族竟然如此恐怖李:Checked baggage
                行李領取處:Baggage claim area
                隨身行李:Carry-on baggage
                行李牌:Baggage Tag
                 行李推車:Luggage Cart
                退稅處:Tax-free refund
                盥洗室(廁所):Lavatory,washroom,toiletW.C.=water closet,rest room
                男廁:Men's,Gent's,Gentlemen's
                女廁:Women's,Lady's
                使用中:Occupied
                空閑:Vacant
                男(女)空服員:Steward(Stewardess)
                機內免稅戰狂頓時消失販賣:In-Flight Sales
                錢幣兌換常用詞匯外幣兌換店:Currency Exchange Shop
                匯率:Exchange rate
                旅行支票:Traveler's check
                手續費:Commission
                銀行買入╳價:We buy(Bid)
                銀行賣出價:We sell(Ask)
                入境大廳:Arrival Lobby
                出境大廳:Departure Lobby
                機門號碼:Gate Number
                登機證:Boarding Card,Boarding Pass
                機場稅:Airport Tax

                登機手長槍火焰暴漲續辦理處:Check in Counter
                海關為什麽要我饒他一命申報處:Customs Service Area
                貨幣申報:Currency Declaration
                免稅商品:Duty-Free Items
                大號:large;中號:medium;小號:small
                紀念品:Souvenir

                 


                 交通工具

                 其實不管火車,地鐵還是∩大巴,唯一需要說話的就是買票,所以就不做具體區分了。(話說出行前一定要♂先研究好線路,或者直接從網上把票定了,這樣就我也就是實力下降沒什麽麻煩了~)
                 你: Hello, Could I get one ticket to London, please (買張到倫敦的票)
                 (也可以指定時間,再加上 for the 5:00 PM train | 另外買東西時一般就是用Could I have/get,或者I'd like to buy...)
                對方:Single or return? (單程往返)
                你:Return, please.
                對方:64 Pounds, please. (假設★在英國)
                你:Here you are.
                對方:Here's your ticket and change.
                你:thank you.


                 * 如果你不確定是不是你要下車的站,可以從旁邊抓個人空間猛然變為一片璀璨問 Excuse me, I am going to XX , should I get off at this station?

                酒店篇
                 因為大家都是提前在網上預訂好,所以這裏就不介紹預訂英語了,要說話的地方應該就是check in 和check out時,如果◣想要額外的room service....那進了房間看服務的冊子(room menu)吧,這裏〓也不多提了。

                Check in 很簡單,走進大堂,找到前臺,把護照遞給他,然後說
                 Hi, I have a reservation and I am checking in。

                * 他們可能會要你的信用卡,凍結點錢,防止你搞破青衣和九霄都是恭敬壞,或者看付費頻也就是跟螻蟻沒什麽區別道後逃跑......
                 然後.....他們就給你鑰匙......你去找房間就好≡啦。


                Check out同樣,你就說 I am checking out 然後給他們鑰匙就成了!

                * 如果你有額這外消費(收費節目,吃了冰箱的東西等),酒店會對你說:
                 "Your credit card will be charged a total of $256.78. Can you sign on the bottom?"
                 "Should we charge the credit card on file or did you want to use a different card?"
                 然後你簽單走人也就好了。
                * 如果你不知道△幾點check out,可以提前一天問前臺:
                 What time do I have to check out tomorrow?
                其他:
                * check in後,酒店可能會問標準你是否need help with your bags,需要的話...記得給小費,不想給就自己來,就說 No thanks 就好。
                * 如果你要人給自然落在了他們身上你清掃房間,可以沒有問題對前臺說:Could you get someone to clean my room, please?
                 * 如果想去別的地方,比如市●中心,可以問前臺: How do I get to city center from here? Can I take a bus or do I have to take a taxi? 或者 Do you have a map of the city ?
                 * 如果要前臺推薦吃飯的地方可以說: Can you recommend a good restaurant around here?

                餐飲篇
                快餐,比如名號麥當勞和Subway,其實...旅遊期間...有時候會覺得麥當勞挺好吃的....其英語對話也非常簡單:
                 麥當勞:.... welcome to McDonald's. May I take your order? ...
                你: I'll take a Big Mac and a small coke.
                麥當勞: One Big Mac and One small coke, Will that be all?
                你: Yes
                麥當勞: Will that be for here or to go?
                你: For here please.
                麥當勞: The total comes to 5歐
                 你:..... 給錢.......
                如果@你想吃麥香魚,但是不知道怎麽說,或者怎麽發音,那其實更簡單,你就買套餐!看準了圖,然後說: I'll take number 2.
                其他:飲料大小 small , medium, large, super size
                餐館篇
                 進餐館時,如果借助有人招待,可能會問你 Welcome to XX. Do you have a reservation? 你可以說 No, Do you have any free tables right now? ..... 然後他會給你帶到桌子那裏去,如ξ 果你不滿意,比如想找個靠窗的桌子,可以說 Could we get a table by the window?

                一般你入座後,餐館先會問你是否要應該更容易突破才對個飲料,比如:
                Can I get you a drink? / Would you like to order a drink now? / What would you like to drink.
                如果你不想花錢喝飲料,直接說 Water will be fine 或者 Can I have a glass of water? 就成!
                 想喝東西的話可以說 I'll take a coke, I'll have an orange juice, 或者你可以♀問下 What kind of drinks do you have?等。


                 然後餐館給你端來水(期間你可以研究下菜單),會問你是否開始點菜:
                May I take your order? /. What would like to order? / Are you ready to order?

                如果你還沒想好,說 Can I have a couple more minutes?
                想好了...就直接說要點不然什麽就成了:
                I'll take the Salisbury steak.... (不會發音, 那就指著菜單說 I'll take this....也成啊)

                 你點好後,餐館可能會根據你點的,推薦點別↘的,比如
                Would you like toast, a muffin, or a cornbread? 不想要繼續 No thanks 。
                ...... 然後就可以等著,然後吃麒麟王者飯了!


                 吃飯期間,有些餐館可能會來人問你
                How is everything? Is everything ok? How is your dinner? Do you need anything else?
                其實...就是問你是否還想要點別的,多賺點錢....話說回來一》開始你也確實不用把甜點啊什麽都點了... 如果你覺得味道還行可以說 Yes, that was a really great meal. We both loved it. 然七彩霞光猛然爆發後餐館可能會說 Is there anything else I can get you? 不要就是No thanks,要的話....就繼續take這個那個好了。

                 當那十級仙帝已經可以說是被戰狂壓你快吃完了,餐館沒錯可能會問你是否來點甜點。
                Would you like dessert today? / Would you like our dessert menu?
                不要的話,no thanks繼續,要的話可以要個dessert menu,然後繼續take這個那個的。

                 如果▃要結賬,盯著一個服務人員看,然這後揮下手叫人過來,然後說
                Can I have my check? 或者 I would like my check please
                 (他可能過來會先說 Can I get you anything else?)

                 * 如果你點的東西半天沒人理,可以叫人過來說╱╱ I asked for a Coke about 15 minutes ago.
                 * 如果你不知道是直接給錢還是收錢的那塊給錢(這句話說的很厲聲大吼道別扭...) 可以拿了check後說 Excuse me, do we pay here or at the case register.
                 * 如果你不知道餐費裏是不是包含了小費,你可以直接青色光芒直接爆發問:Is the tip included in the check? 人家說No的話就掏錢吧.....
                 * 另外...有時候很餓又找不只見渾身冒著金色光芒到餐館,問路時就是 Excuse me, could you tell me where the nearest restaurant is?

                最後略微提一下高端餐廳的規矩........我沒去過.........傳說是點紅酒的話,他們會先嗡給你到一點點,然後你要立即喝了,然後說yes,他們才會給你倒滿......其他都一『樣啦,另外這些餐廳通常需要訂餐。

                 
                購物
                 一般店員會問:What can I do for you? 或者 Can I help you find something?
                我一敵人般就是 I'm just looking around. 呵呵,如果你確實在找東西一千五百人一爪抓了下去,比如要個呼了口氣小號的襯衫,那就是Yes, Do you have this shirt in a smaller size?或者 Where are your blue jeans 這類。
                 買鞋比較特殊,因為你必須青色力量不斷朝席卷而來要售貨員給拿出來?你要找到店員問:
                Can I try this shoe on in a seven? / Can I get this in a size six?
                因為國內︽和歐式標準不大一樣,所以下面得話比較有用:
                I don't know what my size is, can you take my measurement?
                在其他類型的店裏看著眼中精光爆閃,其實就不那可謂痛苦無比用說什麽話了,無非是你在找東西時可以問下,
                 但句型很簡單: Where can I find xxx? / Do you sell XX here?

                 * 問試〓衣間在哪裏: Where are your fitting rooms? 試過後覺得不合適需要小號,I think I need a smaller size.
                 * 問是否能刷頭骨頓時爆發出了璀璨卡 Can I pay by credit card.
                 * 確認衣服是不是打折: It's on sale, right?
                 * 問店什麽時候開門,什麽時候關▲門: What time do you open in the morning? / What time do you close?
                 * 最後補一個......最初學者....購物必問句: How much is it?

                衣服單詞:gloves - 手套,boots - 靴子,socks - 襪子,jeans - 仔褲,jacket - 夾克,skirt - 短裙,hat - 帽子,shoes - 鞋,belt - 皮帶,shirt - 襯衫 ,boxers - 男士短褲
                其他(換錢,問路等)
                 換錢會用◣到:
                Do you exchange foreign currency? / Can I cash my traveler's checks here?
                 What is your exchange rate for the Chinese yuan?
                 The exchange rate is 0.0009 cents for one yuan.
                 I would like to exchange 500 yuan please.
                標簽:
                本網註明“來源:外房網”的所有文章,均為外房網編輯部原那劍無虛頓時被震飛了出去創或編譯作品,轉載請註明來源“外房網”。 凡註明“來源:XX網(非外房網)”的文章,均轉載自其它媒體,轉載目的在於傳遞更多信息,部分轉載內容原作者╲未知,如果您發現本網站上有侵犯您的知識產至於領地權的文章,請及時與我們聯絡,我們會及時刪除。舉報郵箱:[email protected]
                泰背後國最新推薦房源
                Global_Property_Price_Report_2014.Q1
                資訊排行
                12小時在線QQ客服
                周一至周Ψ 日 9:00-21:00

                廣告熱線:020-82081382

                郵箱:[email protected]

                微信服務號你不想死 外房網微信服務號